wdjh.net
当前位置:首页 >> "I Am A ChinEsE"说法为什么不对? >>

"I Am A ChinEsE"说法为什么不对?

语法没问题。 Chinese可以是指中国人,也可以是汉族,在中国以外俗称华人,在外的中国侨民叫华侨,华人的后裔叫华裔. I am Chinese.我是华人 /我是汉族 / 我属汉族. I am a Chinese.我是个中国人.(不过这用法仅限於某些国家或地方的习惯用语.) I a...

I am Chinese.正确 国籍前不假冠词。 如果是“我是个中国女孩(男孩)”则应是I am a Chinese girl(boy). 也就是说有国籍还有普通名词,要加冠词。

正确!这里说的是race 或people,即民族,可译为“我是中国人”。意思是我是中华民族的一个成员,炎黄子孙。句中的Chinese 作“中国人”解。 另外,通常说的I am Chinese,说的是“nationality”即国籍。句中的Chinese 是形容词,说明主语的性质,可译...

Chinese可以是指中国人,也可以是汉族,在中国以外俗称华人,在外的中国侨民叫华侨,华人的后裔叫华裔。 I am Chinese. 我是华人 /我是汉族 / 我属汉族。 I am a Chinese. 我是个中国人。(不过这用法仅限於某些国家或地方的习惯用语。) I am a...

a和定冠词the是不同的意思,不同的用法,a不是定冠词,所以用它不会有什么大问题,整个国家不可能只有一个人吧 I am Chinese中的Chinese可以理解成两种词性,一种是名词(noun)也就是中国人的意思,另一种是形容词(adjective)也就是 中国的 ...

差不多。只不过第一个强调是“一个中国人”,第二个只是说是“中国人”。

I am proud I'm a Chinese. 我为我是一名中国人而引以为荣。 例句 1.I am very proud, because I am a Chinese! 我很骄傲,因为我是中国人! 2.I am proud that she is my mother. 我以她是我母亲为荣。

理论上都可以碍…但是主要是用前者 I am a Chinese = 我是一个中国人。这里 Chinese 是名词 I am Chinese = 我是中国的(人)。这里 Chinese 是形容词 都对,但是第二种说法更普遍

都行,前一个用名词词性的Chinese,后一个是形容词词性的Chinese。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wdjh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com